Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/02/17 16:01:52

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

ご連絡が遅くなって大変申し訳ありません。
春節前にお振込みをしようとしましたが手続きトラブルでできませんでした。
今週にはお振込みできる予定です。

商品は到着しましたか?
18日までに下記の内容を参考にブログの原稿を送ってください。

中国語(簡体字)

联系晚了,非常对不起。
我试图在中国春节前向您汇款,但因手续故障,未能付款。
本周,我将可以汇款。

商品到了吗?
请在18日之前参考以下内容将博客的原稿发送给我。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません