Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/16 00:42:55

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

This email is being sent to you by Amazon to notify and confirm that a return authorization has been requested for the item(s) listed below.

ANNACONNA, please review this request in the Manage Returns tool in your seller account. Using the Manage Returns tool, please take one of the following actions within the next business day:

1. Authorize the buyer's request to return the item.
2. Close the request.
3. Contact the buyer for additional information.

日本語

Amazonより下記商品の返品承認リクエストが送信されたことの確認通知がメールで送られます。

ANNACONNA、このリクエストをあなたのセラーアカウントの「Manage Returns」ツールで確認してください。Manage Returnsツールを使って翌営業日以内に下記のいずれかを実行してください。

1. 購入者の返品リクエストを承認
2. リクエストを閉じる
3. 購入者に追加情報確認の連絡をする

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません