翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 0 Reviews / 2013/02/15 16:10:50
英語
Given the usual legislative processes and economic lags, though, it might take five to ten years before the U.S. and the rest of the world would feel the actual effects of the country loosening its immigration policies to accommodate entrepreneurs better. But if the net benefit is a positive one, then it would surely be a welcome move.
日本語
しかし通常の立法プロセスと経済のタイムラグを考えると、起業家に便宜を図るために各国が移民政策を緩めたことで、米国およびその他の国々が現実的な効果を感じるまでに5年から10年かかるだろう。
しかし、純益がプラスなら、歓迎する動きが確実に出てくるだろう。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://e27.co/2013/01/31/will-the-proposed-u-s-startup-visa-help-promote-cooperation-between-asia-and-silicon-valley/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。