翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/02/15 11:30:29
你不用为推迟回复而道歉。因为能收到你的来信我已经很高兴。
我的父母在福州市。我是家里唯一的孩子。但是我们不经常在一起。奇怪的是,
这一段时间,我并不是非常想念他们。我想着做些自己的事情。独处是更好的。
You do not have to apologize postponed Reply. I have been very pleased that I can hear from you because they can.
My parents in Fuzhou. I am the only child at home. But we do not always together.
The strange thing is, I do not miss them very much during this period of time,.
I am thinking to do my own thing. Solitude is better.
レビュー ( 1 )
*apologize postponed Reply- apologize for your late reply.
*because they can- not necessary.
*My parents ARE in Fuzhou.
*we do not always together- we were seldom together.
*The strange thing is that~~~
*thinking to do - thinking about doing
*Solitude is better- Being alone is better.
Thank you for pointing that out very much.
No worries. Thank you for using Conyac.
Please let us help you to improve your translation skill.
Cheers.