Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/14 22:53:55

日本語

こんにちは。
日本の●●です。
いつも素晴らし商品をありがとう。

まとめて買いしたい商品があります。
見積もりをお願いします。
値段が折り合えば今後もまとめて買いたいと思っています。
なるべく安くお願いします。


在庫はありますか?
在庫が無い場合取寄せてもらう事はできますか?

ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

英語

hello.
I'm ●● in Japan.
Thank you for your nice item every time.

There is an item I'd like to buy in bulk.
Would you show me an estimate?
If it is reasonable price,I'd like to buy in bulk after this time too.
I hope it is as cheap as possible.

Do you have it in stock?
If it's not in stock, Can I order it?

I'll pay by paypal.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません