Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/02/14 10:53:01

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

I am going to forward your information to our warehouse in Hong Kong and they will arrange for the return of your headphones. I will need your phone number before I send this over to them.

日本語

香港にある倉庫にあなたの情報を転送し、そちらでヘッドホンの返品手続きを致します。そちらへ転送する前にあなたの電話番号が必要です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません