Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/13 19:39:53

日本語

お願いがあります。

今回の件は本当にすいませんでした。

わたしはebayでの販売を開始したばかりで、よく理解出来ていませんでした。

本当に反省しています。

わたしは妻と子供が3人いて、生活がかかっています。

何とかネガティブフィードバックを取り消してもらえないでしょうか?

わたしはあなたに無料でプレゼントを送る準備が出来ています。

なんとか取り消ししてください。

お願いします。

あなたがわたしの状況を理解してくえると本当にわたしの生活は助かります。

何とかお願いします。

英語

May I ask a favor of you?
I am sorry about that this time.
I was not familiar with selling on ebay because I just started selling on ebay.
I am deeply regretting for what I have.
I have a wife and three children to support their lives.
Could you erase the negative feedback?
I am ready to give you a free gift.
Will you please consider removing the bad feedback for me?
I would appreciate your understanding my situation and saving my life.
I really need your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません