Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/13 18:20:25

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
日本語

(1)日本への販売は可能ですか?
(2)卸販売は可能ですか
(3)納期はどれくらいですか?
(4)支払い方法を教えてください。
(5)不良品が出た場合の返品は可能ですか?
ご返事お待ち申し上げます。

中国語(簡体字)

(1)是否可销售至日本?
(2)是否可批发售?
(3)交期大約多长时间?
(4)请指示支付方式。
(5)若有不良品,是否可退货?
等待您的回复,感谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません