Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/02/13 14:36:23

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

メール有難うございます。
海外に出張に出ておりまして、返信遅れました。
完成を楽しみにお待ちしています。

もうすぐ”MANILAFAME”ですね。
今回は、仕事の都合上いけそうにありませんが、
その次のショーの際は、伺いたいと思っております。

今後とも、宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your email.
I was on a business trip abroad so my response is late.
I'm looking forward to the completion.

It's "MANILAFAME" soon isn't it?
I don't think I would make it this time because of work but I would like to visit the next show.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません