翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/13 10:30:30

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Thank you for your email. We can have the warehouse check the package for a fee of $7.



Should the error be ours, we will not charge you.



Please let me know if you wish to proceed.



Best Regards,

日本語

メールをいただきありがとうございます。$7の手数料にて倉庫で荷物の確認を行うことが可能です。


弊社による手違いの場合、お客様に請求はいたしません。


お手続きを進めさせていただくかどうか、ご意向をお聞かせください。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません