翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 22:53:22
日本語
True Temper Wedgeの手配をありがとう。
あなたの事を信頼しているため、長くビジネスをしたいと考えています。
Taylor Headの返金はいつ頃になりますか?
遅くとも今週中に返金をお願いします。
もし、時間がかかる場合は今後の仕入代金との相殺も検討しています。
ご返信をお待ちしています。
英語
Thanks for arranging True Temper Wedge.
I trust you and would like to maintain long term business with you.
When will you make refund for Taylor Head?
Please make refund within this week at latest.
If it takes time, I'm thinking about balancing out with the future purchase.
Looking forward to your reply.