翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/12 16:31:26

日本語

私のショップ内にあなたが欲しい商品がありましたら、私にメールをお送り下さい。

折り返しインボイスを、あなたのペイパルアカウント宛にお送り致します。

欲しい商品を安心でに迅速に、割引価格にてご購入頂けます。

すでにご使用下さったお客様からは大変ご好評頂いております。

是非、私を信用して頂き、お得な割引価格にてお目当ての商品をご購入下さい。

私のショップにないアイテムでも日本国中からお探するサービスも行っております。喜んでお探し致します。

あなたからのご購入を心からお待ち申し上げております。

英語

Please email me if you have something you want from our shop.

I will send you an invoice to your Paypal account in return.

You can purchase items you like at a discount price.

Our customers who have already used it love this item very much.

I hope you trust me and buy items you like at a discount price now.

Even if items are not available at my store, I can help you find items you like from all over Japan.

I am looking forward to your purchasing at my store.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません