Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/12 16:14:28

英語

Goal to Develop an Ecosystem

Lin and Cheng want to play a central role in this transformation. Lin noted that “Pre-2010, the ecosystem was bad in Taiwan. Very little investment, and start-ups were virtually non-existent”.

日本語

目標はスタートアップを取り巻く環境の発展

LinとChengの両氏は起こりつつある変化の中で、中心となる役割を果たしたいと考えている。Lin氏は次のように指摘する。「2010年以前には、台湾のスタートアップを取り巻く環境はまったく整っていませんでした。出資者はほとんどおらず、スタートアップなど存在しないも同然の状況だったのです。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/02/02/crowdfunding-in-taiwan-an-idea-whose-time-has-come/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。