翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 13:24:27

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Dear mister Taro
sorry for delay... your parcel hasnt been shipped until now...
iám sorry....

日本語

タロウさん
遅れてすみません・・・まだ荷物は発送できていません・・・
申し訳あありません・・・・

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません