翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 10:43:30

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

商品説明にも書いてある通り、このゲームは日本のゲーム機でのみ動作を保証しています。


1. もし、返品希望の場合は下記の流れになります。

返品される場合は、返品送料をご負担してください(Return policy参照)
返品の場合、先に商品を返送いただき、こちらで確認後、動作しない場合はいただいた送料を含む全額を返金させていただきます。
こちらでテストして正常に動作する場合は、送料を除く商品代金のみを返金させていただきます。

英語

As stated in the item description, this game is only guaranteed for use in Japanese game devices.

1. If you woud like to return it, please follow the procedure as below.

If you return, please pay for the return shipping cost (please refer to the Return policy).
In case of return, please send back the item first, if it does not work after checking, we will make full refund including shipping cost. If we test it and works normally, we will refund the amount of the item excluding shipping cost.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ゲームが動作しないとのクレームに対しての返信メールです。