翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 00:13:14

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Yes I have v2 10.5, I paid $250 for these though, best I can do is $300 on them this time. The R11s v2 is drying up and they are a really good club... No lefty heads right now. I do have a lefty R1 i could do it for 800.

3200 shipped. I also have R11s 10.5s and some RBZ tour Fairways I can do for $200.

Also I might be able to get some RBZ tour fairways. What can you pay for those.

日本語

はい、私はv2 10.5度を持っています。この商品の仕入れに250ドル支払いましたが今回精一杯の値引きで300ドルでお譲りできます。R11Sのバージョン2はなくなってきており、本当によいクラブです。現在レフティーのヘッドの在庫がありません。R1のレフティーは在庫がございますので、800ドルでお売りできます。

3200は発送しました。R11s、10.5sと RBZツアー・フェアウェイの在庫が何本かありますので200ドルでお売りできます。

RBZツアー・フェアウェイはまだ何本が仕入可能だと思います。これらの商品の支払い可能額はいくらでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません