翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/11 11:15:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私の仲間も何台もエンジンを壊しては新しく買い、沢山のお金をかけてましたが結局、最後はBZMを購入してる人が多いです(笑
エンジンの価格は高いのですが凄いパフォーマンスが得れると思います。

私のアルミホイールに関してですが、以前アメリカのメーカーでLETHAL RCというメーカーから発売されてたのですが残念ながら、昨年倒産してしまったようです・・・・私はホイールに穴の空いていないタイプしか入手できず・・・・穴の加工をしてもらい作りました。

英語

My friends spent so much money breaking engines and buying new ones, but at the end many of them bought BZM lol.
The price of engine is high, but you can enjoy great performance.

About my alminum wheel, previously it was sold at a manfacturer in US named LETHAL RC, but regrettably it went bankrupt last year....I can only get wheel with no holes....I had it modified to make it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です