翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/02/10 22:38:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 I was in Australia for 6 months & the...
日本語

わたしはあなたが休暇中であることは理解しています。

あなたの休暇が終わったらなるべく早く
わたしのオーダーに対応してほしい。

先に私はメールでオーダーをしておきます。

休暇が終わりましたら早く連絡ください。

商品注文数:10点

英語

I know you are on vacation now.

When the vacation will be over, will you please respond to my order as quickly as possible?

I make an order in advance.

Please you will contact me when the vacation will be over.

The number of items: 10.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サプライヤーに商品の注文のメールです。