Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/09 18:29:03

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

なんと目の前で脱いじゃったりもしてます、けしからん。

また、深夜に愛用のマウンテンバイクを走らせ、エロ本購入にいく程の行動派でもあります。

ちなみに、好みのタイプはメガネでおっぱいの大きな委員長と、年上ボインボインのお姉さんタイプだそうですよ。

その割には小学生や、妹には目がないような感じで、ロリコンっぽい側面もみえるのですが・・・、はてさて。

英語

She even becomes naked in front of him; so outrageous.

Also, he rides his favorite mountain bike in mid-night to go and buy a pornbook, a quick action type, too.

By the way, his favorite type seems to be a heavy-breasted with glasses, like the chairperson, and an older sister type with big breasts again.

Considering that, he still seems to love a primary school child or a younger sister type and show the Lolita complex-like side, too ... well, well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です