翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/02/07 19:53:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

金バッジをオーダーしたので、 シルバーバッジ はキャンセルします。 改めて金バッジを生産するといつ頃納品できますか 。また、可能であれば、バッジの加工についてはつや消しでお願いします 。ラインシートの品番ごとのオーダーとキャンセ ル状況を教えて下さい。 靴の追加オーダーを10点したが、 在庫は4点し かないということでしょうか。

英語

As I ordered gold badge, I cancel the silver badge. When can you deliver the gold badge from producing again? And if it is possible, we would like the badge to be delustered. Please let us know the order and cancel situation of each product number of the line sheet. I ordered additional 10 shoes order but are there only four stocks, right?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません