Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/07 20:27:20

rachel
rachel 50
日本語

金バッジをオーダーしたので、 シルバーバッジ はキャンセルします。 改めて金バッジを生産するといつ頃納品できますか 。また、可能であれば、バッジの加工についてはつや消しでお願いします 。ラインシートの品番ごとのオーダーとキャンセ ル状況を教えて下さい。 靴の追加オーダーを10点したが、 在庫は4点し かないということでしょうか。

英語

I ordered the gold badge, so I would like to cancel the silver badge. If you are to reproduct the gold badge, when will it be delivered?Also, I would like the badge to be made matte coated if possible.
Please let me know the ordering and canceled situation for each item number on the line sheet. I also made additional orders for 10 shoes, but does this mean that there are only stocks for 4 items?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません