翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/09 10:39:59
日本語
ご連絡ありがとう!
是非リストをお待ちしております。
来月の1日にも$3000仕入がありますので納期が厳しいのであれば伝えてください。
発送ありがとうございます!!
あなたの提案はとっても気にいってます!!これからも宜しくお願い致します。
Skypeはしてますか?
IDを知りたいです^^
英語
Thank you for your message!
I'll be looking forward to the list.
I have another $3,000 purchase due on 1st of next month, so if it's difficult to meet the requested delivery date, please let me know.
Thanks for arranging the shipment!!
I love your offers!! I hope to continue good partnership with you.
Do you use Skype?
I'd like to know your ID ^^