翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/07 01:31:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

私が将来住みたいところは、ハワイです。
オアフ島のホノルルの近くで、のんびりすごしたいです。
海がきれいなのでサーフィンをすると思います。
大好きなRoxyのお店もたくさんあるので買い物もしたいです。
 私の将来の夢は、CAになることです。理由は3つ。
1つ目はCAになれたら、世界中を旅できると思うからです。
特に行きたい国はAUS、CAN、ITARY、RF、UKです。
なぜなら多くのきれいな景色を見れるからです。
たくさんの世界遺産もあり、是非行って見てみたいです。

英語

The place where I want to live for the future is HAWAII. I would like to be relaxed Honolulu, Oahu, and go surfing to a beautiful beach. And I would go shopping to my favorite shop "Roxy" as those can be many found there.
In the future, I want to be a cabin attendant because of following three reasons. One is to be able to travel around the world. Especially, to Australia, Canada, Italy, RF, or United Kingdom. There are many beautiful scenery and a lot of world heritage, so I would like to go there for sure!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません