翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/07 01:04:01

日本語

私が将来住みたいところは、ハワイです。
オアフ島のホノルルの近くで、のんびりすごしたいです。
海がきれいなのでサーフィンをすると思います。
大好きなRoxyのお店もたくさんあるので買い物もしたいです。
 私の将来の夢は、CAになることです。理由は3つ。
1つ目はCAになれたら、世界中を旅できると思うからです。
特に行きたい国はAUS、CAN、ITARY、RF、UKです。
なぜなら多くのきれいな景色を見れるからです。
たくさんの世界遺産もあり、是非行って見てみたいです。

英語

The place in which I want to live in the future is Hawaii.
I want to pass leisurely near Honolulu in Oahu. I think that surfing is carried out since the sea is beautiful.
Since there are also many stores of favorite Roxy, I want to also carry out shopping.
 A dream of my future is to become CA. Three reasons.
The first is because I think the whole world to be able to go on a trip if become to CA.
The country which I want to go is in particular AUS, CAN, ITARY, RF, UK.
Because the reason is because it can watch much beautiful scenery.
There are a lot of world heritages, too and wants to go by all means.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません