翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2011/02/07 00:13:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

私が将来住みたいところは、ハワイです。
オアフ島のホノルルの近くで、のんびりすごしたいです。
海がきれいなのでサーフィンをすると思います。
大好きなRoxyのお店もたくさんあるので買い物もしたいです。
 私の将来の夢は、CAになることです。理由は3つ。
1つ目はCAになれたら、世界中を旅できると思うからです。
特に行きたい国はAUS、CAN、ITARY、RF、UKです。
なぜなら多くのきれいな景色を見れるからです。
たくさんの世界遺産もあり、是非行って見てみたいです。

英語

The place I want to live in the future is Hawaii.
I'd love to live peacefully in Oahu island close to Honolulu.
I will surf since the beach is so beautiful.
Also, there are many Roxy shops, which I love, so I'd love to go shopping.
My dream is to be a cabin attendant. There are 3 reasons.
First reason is that I can travel all over the world.
The countries I love to go are Australia, Canada, Italy, Russian Federation, and United Kingdom. It's because I can see lots of beautiful sceneries.
There are a lots of world heritages as well. I definitely want to go there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません