翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2013/02/06 16:31:16
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
58
日本語
状況は理解出来ました。
ひとまず、最初に注文した17個を配送して欲しいです。
イギリスに契約している配送サービスはないので、あなたが直接発送して下さい。
Royal mailあたりで安く送れませんか?
英語
I understand that situation.
Then, I'd like you to send me the first 17 items of my order.
Since I don't have any connection with distributors in the UK, please send me the items directly from you.
I wonder if you could do it by Royal Mail or so with a reasonable rate.