翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/02/05 19:59:09

violet
violet 47
日本語

この後でもう一通そちら宛にメールを送りますが、
これはそのまま削除して下さい。

サイトのシステム上、必ず返信をしないと
販売者にペナルティが課せられるようになっているので。

それではまた。

英語

I am going to send you another message,but please just erase it.

This is because I have to send back for each message from customers,otherwise I would get penalty.

Talk to you later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません