Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/05 16:37:25

日本語

こんにちは

あなたが、金額を訂正した物を、カード会社に送信した場合、

私は、2回分の商品代金を口座に確保していないと、引き落とされないのです。

差額分は後日、私のところに返金されます。

現在、残高を確保して有りますので、もう一度、カード決済の手続きを

よろしくお願い致します。



英語

Hello

When you transmit the corrected amount to the credit card company,
if I do not secure the price of the products for two times in my account, it is not paid.

The balance is refunded to me later.

I secure the balance. So thank you for the procedure of the pay by card in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません