Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/06 08:49:55

英語

I relocated from one state in the usa to another state on tuesday to be closer to my family. I am trying to get adjusted to where everything is here and at the mercy of others until i get my car here. I am waiting to have my internet turned on, and have to use others computers until they do. I am mailing off your marx wind up this morning. I will be posting more wind ups as soon as i get settled, and if you buy again, i ship for free because you have bought from me already.

日本語

火曜日、私は家族とより近くなるために、アメリカ内の違う州に移動しました。私はここでの全てを調整しようとしていて、自分の車を手に入れるまでは、望むように行動できません。私はインターネットが繋がるのを待っており、それまでは他人のコンピューターを使わなければなりません。Marx Wind upを今朝あなたに送りました。落ち着いたらすぐに、さらなるWind up出品します。もしまた購入してもらえるなら、私からすでに購入済みということで、送料は無料にさせていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません