翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/06 07:58:32
I relocated from one state in the usa to another state on tuesday to be closer to my family. I am trying to get adjusted to where everything is here and at the mercy of others until i get my car here. I am waiting to have my internet turned on, and have to use others computers until they do. I am mailing off your marx wind up this morning. I will be posting more wind ups as soon as i get settled, and if you buy again, i ship for free because you have bought from me already.
私は家族の近くに住むため、火曜日にアメリカのある州から別の州に引っ越しました。すべてがあるこちらに順応しようとしており、車がこちらに届くまでの間はほかの事に翻弄されて(他の人の世話になって?)います。自分のインターネットが開通するのを待っているので、それまでは他の人のコンピュータを使わなくてはなりません。あなたのねじ仕掛け(手巻き式?)のmarxを今日の朝お送りいたします。他のねじ仕掛け(手巻き式?)のものもこちらが落ち着き次第、アップします。もし再度ご購入いただける場合には、すでにお買上履歴のあるので無料(送料?)でお送りいたします。