翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/04 10:37:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

こんにちは。
日本郵政に連絡を取り、商品の損害を確認してもらいました。
申告書を作成し、日本郵政に渡したので、今日か明日にはUSPSに報告されると思います。

今後の手続き宜しくお願い致します。

英語

Hi,

Japan Post contacted me and confirmed the damage on the product.
I think this case will have been reported to USPS within tomorrow as I submitted the relevant forms to Japan Post.

Thank you for your quick handling in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません