Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/02/04 09:11:43

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

君の状況を知っている。
我々の方が外に一人放たれた君よりも安全に対応出来ると思うが?

英語

I know your situation.
I think we can respond safely better than you released outside alone?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません