Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/02 21:48:26

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

当店は一切の料金を受け取っておりません。」

出品者の評価についての重要なお知らせ:(アマゾンサイトより一部抜粋)
返品や返金が発生した取引やキャンセルされた取引については評価していただく必要はありません

出品コメント:

「【お読み下さい】(中略)併売品につき売切れの場合は受注後原則2、3営業日内にキャンセルします。(中略)予めご了承ください。」



英語

We don't receive any money at all.

Important note about Sellers' evaluation: ( from Amazon.com)
You don't need to leave feedback to the transactions with refund or returned goods.

Sellers' comment:
【Please read】*snip* cancellation will be made within 2 to 3 days when items are out of stock. *snip* Please understand in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません