翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2011/02/04 20:57:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

また、もしもあなたが返品を望む場合には、到着後3日以内に必ず私にメールをしてください。それ以降は受け付けられませんので了承してください。
返品に際しての送料は落札者の負担にさせて頂きます。長い文章を読んで頂いてありがとうございます。

それではオークションを楽しんでください!!

英語

Also, if you want to return the item, please send me an email within 3 days after you get the item. I won't be able to accept it any later than that.
The postage for returning the item will be on a successful bidder's side. Thank you for reading this long writings.

Please enjoy the auction !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません