翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/04 20:38:01
日本語
また、もしもあなたが返品を望む場合には、到着後3日以内に必ず私にメールをしてください。それ以降は受け付けられませんので了承してください。
返品に際しての送料は落札者の負担にさせて頂きます。長い文章を読んで頂いてありがとうございます。
それではオークションを楽しんでください!!
英語
Also, if you want to return the item, please send me an email within three days from the arrival. After that time I will not accept a return request, please understand.
If you want to return the item, shipping charge will be your responsibility. Thank you for reading this far.
Well then, enjoy the auction!!