翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/04 20:20:05
日本語
また、もしもあなたが返品を望む場合には、到着後3日以内に必ず私にメールをしてください。それ以降は受け付けられませんので了承してください。
返品に際しての送料は落札者の負担にさせて頂きます。長い文章を読んで頂いてありがとうございます。
それではオークションを楽しんでください!!
英語
If you want to return it, please e-mail me within 3 days from arrival. If you will be late for it, I can't accept of return. I am not responsible of shipping cost of return.
Thank you for reading this long ad.
Enjoy bidding!!