翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/04 20:20:05

日本語

また、もしもあなたが返品を望む場合には、到着後3日以内に必ず私にメールをしてください。それ以降は受け付けられませんので了承してください。
返品に際しての送料は落札者の負担にさせて頂きます。長い文章を読んで頂いてありがとうございます。

それではオークションを楽しんでください!!

英語

If you want to return it, please e-mail me within 3 days from arrival. If you will be late for it, I can't accept of return. I am not responsible of shipping cost of return.
Thank you for reading this long ad.

Enjoy bidding!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません