翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/04 19:42:30

英語

I will e-mail all tracking information right after completion of shipment. Please do not bid if you have negative feedbacks, can not make payment within 24 hours, can not follow through with this transaction, or can not follow/agree to all listed above!!! If you have 0 feedback, please make sure you have a active verified paypal account before bidding.

日本語

発送後に荷物追跡情報全てのメールをお送りします。商品へのマイナスの印象をお持ちになった場合、24時間以内にご入金いただけない場合、この取引過程全てに参加できない場合、もしくは上記の事項にご同意いただけない場合は入札なさらないでください。もしも商品を気に入っていただけた場合は、ご入札に先立ち有効なペイパルアカウントをご用意ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いいたします。