翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/01 22:20:36

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

売り手より商品の在庫がないとの連絡をメールで受けた。
商品到着まで40日かかるという。
私は何度もキャンセルを強く要求していますが、売り手はキャンセルしない。
全額返金を強く希望する。

英語

Seller informed me by email that they don't have stock of the item.
They say it will take 40 days till the item arrives.
I have strongly requested cancellation over and over, but the seller won't cancel it.
I insist that I get full refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません