翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/01 17:51:51
日本語
私は過去にあなたのお店で購入したことがあります。購入した時の明細書を添付いたしますのでご確認下さい。また私はトレンド商品を日本で販売しています。できれば卸価格で購入を希望します。継続して購入したいと思っています。ご検討のほどよろしくお願いいたします。
英語
I bought from your store in the past. Attached is the statement of purchase, so please kindly check it. I sell trending items in Japan. If possible I'd like to buy items at the wholesale price. I hope to continuously place orders. Please kindly consider this matter, thank you.