翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2013/01/30 13:07:21

tania
tania 44 日本とインドネシアのコミュニケーションの架け橋の機能を果たして、 通訳と翻...
日本語

残念ながらプロジェクトは未達成に終わったが、SwimmyAnimalLabの活動は継続している。

英語

Unfortunately the project was unfulfilled in the end, the activities of SwimmyAnimalLab are still go on.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 53 I was in Australia for 6 months & the...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/02/09 18:03:37

お疲れさまです。英訳ご苦労様でした。

カンマの後ですが、"are still go on" と書かれておられますね。
これは "are still going on" か又は、"still goes on" だと思います。

でも、まぁ、読み手は理解して下さると思いますけどね。

では、失礼いたします。

tania tania 2013/02/13 12:57:36

Thanks for the review. ^_^

もっと頑張ります.

コメントを追加
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/405
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。