Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/30 07:45:29

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

少しずつMAKERSの波が起こり始めている日本で、最先端の機器を人々にとって身近の存在とする3DスタジオCUBEは、貴重な存在となるだろう。

英語

3D studio CUBE which allows people to feel familiar to the most advanced equipments will be highly valued in Japan where a new wave of MAKERS seems poised to sweep the nation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。