Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/01 18:31:14

kotae
kotae 50
日本語

私たちは、たまたま近くに良い(=自分に合った治療法を知っている)医師がいた/友人・知人に良い医師を紹介してもらった、などの狭い範囲内での偶然性の連鎖に頼るのではなく、生活環境や場所や時間に関係なく、患者様が本当に知りたい高品質な情報や使いたいサービスを活用でき、最適な人生を送るために最適な選択ができる医療環境を提供したいと考えております。

英語

We do not rely on narrow range connections such as one is by chance near a good doctor (=who knows the treatment most suitable for them)/is introduced to a good doctor by a friend or an acquaitance. We want to offer to the patients the possibility of using a service that makes use of high quality information and really wants to know the patients, and medical environment where one can make the best choices in order to conduct a good life, with no relation to the living environment or place or time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません