Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/02/01 11:43:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

We are on Chinese NEw Year vacation, so your order will not be processed till we get back. Also, if you purchase 3 more mats, we'll give you 1 for free and upgrade shipping.

Ok, no problem. Use the buyout button for 3 of those mats then we will include the other one for free and upgrade shipping.
We also just added 2 more K-on mats. The images are a sample of how it would look like, we are still waiting for the shipment to arrive so we can take a picture of the actual mat -

日本語

旧正月の休暇中ですので、休暇明けまで注文は処理されません。また、もう3つマットをお買い上げいただけましたら、1つ無料となり発送もアップグレードとなります。

ええ、問題ありません。3つのマットの購入ボタンを押すと、さらにもう1つ無料でお付けし発送をアップグレードします。
さらに2つのK-onマットを追加しました。画像はどのような外観かのサンプルです。商品の到着を待っている状況ですので、実際のマットの写真を撮ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでマットを購入し、その出品者からのメッセージです。