Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/01 11:47:24

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

We are on Chinese NEw Year vacation, so your order will not be processed till we get back. Also, if you purchase 3 more mats, we'll give you 1 for free and upgrade shipping.

Ok, no problem. Use the buyout button for 3 of those mats then we will include the other one for free and upgrade shipping.
We also just added 2 more K-on mats. The images are a sample of how it would look like, we are still waiting for the shipment to arrive so we can take a picture of the actual mat -

日本語

只今、旧正月の休暇中ですので、帰ってくるまでご注文は処理されません。また、さらに3つマットをご購入されますと、マットを1つ無料で差し上げますし、発送もアップグレードいたします。

はい。問題ありません。それらマット3つの購入ボタンをご利用していただきますと、もう1つのマットをおまけで差し上げるととともに、発送もアップグレードいたします。弊社はさらに2つのK-on(ケイオン)マットを追加しました。画像はサンプルで、それらのマットのだいたいの感じをつかんでいただくためのものです。実際のマットの写真が撮影できるように、まだ商品がこちらに届けられるのを待っているところです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでマットを購入し、その出品者からのメッセージです。