Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/31 17:00:42

英語

how are you doing? I didn't want to disturb your rest so I didn't write the last week.

But when you have time, please send me the Address of Shinsei Bank because I will need the address to transfer the money to you. I will also need the SWIFT CODE for the your bank as required on the form I need to fill up for the transfer.

We will have a long holiday here because its Chinese New Year this week.

Please let me know when is a good time to send the boxes to you too.

Hope to hear from you soon.



日本語

お元気ですか?お休みの所お邪魔したくなかったので、先週は書きませんでした。

でも、お時間があるときに、新生銀行の住所を御連絡下さい。あなたへの送金時に住所が必要になります。また、私が送金時に記入する用紙にはあなたの銀行のSWIFT CODE が必要となるので教えて下さい。

今週は中国のお正月になるので長い休暇を取る予定です。

それから、いつごろ箱をお送りすればよいか御連絡下さい。

お早いお返事をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません