翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/01/31 15:41:25

日本語

⑧.⑦で通院されている方は内容を記入してください。
⑨過去に脱臼の経験が(あります・ありません)
⑩.⑨で経験がある方でどのくらい前ですか (   前)
⑪脱臼癖が(あります・ありません)
署名欄
ツアー参加日,参加アクティビティ,代表者氏名

英語

⑧If yes on ⑦, please describe the detail.
⑨Do you have any experience of dislocation?(yes・no)
⑩If yes on ⑨, how long was that happened? ( ago)
⑪I'm dislocated regurarly.(yes・no)
Signiture block
Date of tour, Activity, name of representative

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全部通しで通訳していただける方、歓迎いたします。