Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/29 12:05:55

英語

The adventure camera brand is "EPIC." They have not been sold in Japan yet.

The company that makes them comes from the outdoor and hunting markets. They
have been making wildlife cameras for years. Now their wildlife cameras are
also being used for security.

The company's website is www.gsmoutdoors.com

Here is the link for the Epic cameras: http://www.gsmoutdoors.com/epic/

As you can see, in addition to the cameras, they also sell a variety of
mounts.
The Stealth Cam has been very popular lately, especially for home and
business security. It includes "No Glo" technology so that the IR
illumination at night is not visible to the naked eye at all-there is no
flash or other visible effect.

日本語

アドベンチャーカメラ・ブランドは、「EPIC」です。まだ日本では販売されていないものです。

このカメラを作る会社は、アウトドアとハンティング市場の出です。
彼らは、長い間野生動物撮影用カメラを製造していました。
現在彼らの野生動物撮影用カメラは、セキュリティにも使われています。

企業のウェブサイトは、www.gsmoutdoors.comです

Epicカメラのリンクは、こちらです:http://www.gsmoutdoors.com/epic/

ご覧の通り、カメラに加えていろいろなマウントも販売しています。
特に家や会社のセキュリティのために、ステルスカメラは最近非常に人気があります。
IR照明が夜にまったく肉眼に見えないように、「No Glo」技術を搭載しています。フラッシュまたは他の目に見えるエフェクトはありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません