Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/01/31 15:25:56

日本語

・私は健康状態について下記の通り申告します。
①私の現在の体調は(良好・普通・悪い)です。
②.①で悪いに○した方のみその原因を記入してください。※腰痛・骨折の方は必ず書いて下さい。
③私は持病・既往症が(あります・ありません)
④.③でありますと申告した方のみ持病・既往症とそれぞれに伴う常用薬を記入して下さい。
⑤私は下記の項目の持病の事実がありません。
心臓疾患・高血圧・糖尿病
⑥私は現在妊娠の可能性はありません。
⑦私は現在、病院に通院して(います・いません)

英語

・I declare my health condition as follows.
①My current physical condition is (good・average・bad).
②.If you circled bad on ①, please specify the reason. *Don't fail to write down if you have a backache or broken bone.
③I have a chronic disease・anamnesis(yes・no)
④If you declare yes on ③, please describe a chronic disease ・anaminesisi and related medicines what you take regularly.
⑤I don't have any chronic disease as follows.
Heart disease・Hight blood pressure・Diabetes
⑥I don't have any possibility of pregnancy currently.
⑦I'm currently attending a hospital.(yes・no)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全部通しで通訳していただける方、歓迎いたします。