翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/01/31 15:43:56

haru
haru 50
日本語

・私は健康状態について下記の通り申告します。
①私の現在の体調は(良好・普通・悪い)です。
②.①で悪いに○した方のみその原因を記入してください。※腰痛・骨折の方は必ず書いて下さい。
③私は持病・既往症が(あります・ありません)
④.③でありますと申告した方のみ持病・既往症とそれぞれに伴う常用薬を記入して下さい。
⑤私は下記の項目の持病の事実がありません。
心臓疾患・高血圧・糖尿病
⑥私は現在妊娠の可能性はありません。
⑦私は現在、病院に通院して(います・いません)

英語

・I state my health conditions as following.
① My present health conditions are (good/ordinary/bad).
② Only if you checked "bad" at ① above, write the reason. ※Make sure to state if you have lumbago or fracture.
③ I (have/don't have) chronic diseases/anamnesises.
④ Only if you state "have" at ③ above, write chronic diseases/anamnesises and medicines taken regularly for each.
⑤ I don't have any of following as chronic diseases.
heart failure/hypertension/diabetes
⑥ I don't have possibility of being pregnant.
⑦ I presently (attend/don't attend) a hospital.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全部通しで通訳していただける方、歓迎いたします。