Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/01/29 10:38:31

violet
violet 47
日本語

お見積もり拝見しました。
率直に申し上げて、価格が高すぎます。
ebayやamazonで購入した方が低価格です。
現在、同時に複数の業者に見積もりを依頼していて、条件の良いところとお取引しようと思っています。
送料、手数料などを全て含んだ金額で、1個あたり75ドルでいかがですか?

英語

I checked the estimate.
Tell you the truth,the price is too expensive.
I can get it cheaper on ebay or amazon.
Right now I am asking multiple company to make their own estimate,and I would ask one of the company with the best deal.
What about $75 per each,include all such as shipping fee and service fee

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません